阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳

更新时间:2024-10-19 08:24

阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳(Abdulrazak Gurnah),1948年12月20日出生于桑给巴尔(现隶属坦桑尼亚),20世纪60年代作为难民移居英国,英国籍坦桑尼亚裔作家,代表作有《天堂》《沙漠》《海边》等。从20世纪80年代开始,他陆续出版了10多部小说和一些短篇小说,作品围绕难民主题,主要描述殖民地人民的生存状况,聚焦于身份认同、种族冲突及历史书写等,他展现的后殖民时代生存现状被认为具有重要的社会现实意义。

人物经历

1948年12月20日,古尔纳出生于印度洋坦桑尼亚的桑给巴尔岛(Zanzibar),母语为斯瓦西里语,在20世纪60年代末作为难民来到英国。1963年12月,桑给巴尔从英国殖民统治下和平解放后经历了一场革命,阿比德·卡鲁米总统的政权导致了对阿拉伯裔公民的压迫和迫害,发生了屠杀。古尔纳作为受害的少数民族,在完成学业后被迫离开家庭,逃离当时刚刚成立的坦桑尼亚共和国。当时他十八岁。1976年,古尔纳从伦敦大学获得教育学士学位,此后在肯特郡多佛市的阿斯特中学任教。1980-1982年,古尔纳回到非洲,执教于尼日利亚的拜尔大学,同期攻读肯特大学的博士学位,1982年获得学位。直到1984年,他才回到桑给巴尔,在父亲去世前不久见到了他的父亲。

1985年,古尔纳进入肯特大学任教。自1987年以来,古尔纳一直是《瓦西非里》(Wasafiri)杂志的特约编辑。直到退休之前,古尔纳一直是坎特伯雷肯特大学英语和后殖民文学教授,主要关注沃尔·索因卡恩古齐·瓦·提安哥萨尔曼·拉什迪等作家。

古尔纳已经出版了十部小说和一些短篇小说。难民的混乱贯穿了他的创作。最著名的小说是1994年的《天堂》(Paradise),该书曾同时入围布克奖短名单和惠特贝瑞图书奖(现为科斯塔图书奖)名单。其2005年的作品《遗弃》和2011年的作品《海边》曾入围布克奖长名单。

2016年任布克奖评委。

2021年10月7日,瑞典文学院宣布,将2021年诺贝尔文学奖授予坦桑尼亚小说家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳,以表彰他对殖民主义影响以及文化和大陆鸿沟中难民命运的毫不妥协和具有同情心的洞察。

2024年3月,古尔纳来华访问。5日,抵达上海;6日至12日先后于上海、宁波、北京参加多项活动。

个人作品

古尔纳,21岁时开始写作,英语成了他的文学工具。

处女作《离别的记忆》(Memory of Departure)写于1987年,讲述了一场失败的起义,将人们带到非洲大陆。

第二部作品是1988年的《朝圣者之路》中,探索了流亡生活的多重现实。

第三部小说《多蒂》(1990),小说描写了一个移民背景的黑人妇女在1950年代充满种族歧视的英国的恶劣环境中长大,小说的主人公试图通过书籍和故事创造自己的空间和身份。

第四部小说《天堂》(Paradise, 1994),展现了作为一名作家的突破,小说借鉴了约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)对天真的年轻英雄尤素福(Yusuf)通往黑暗之心的描绘。

第五部小说为《绝妙的沉默》(Admiring Silence,1996)。

2001年《海边》,第一人称小说,上演了一出失望和自欺欺人的戏剧。小说中创造了一种特殊的张力,两名叙述者的选择消解了小说情节的路径和方向,也消解了叙述者的权威和自我认知。

2005年创作的小说《遗弃》曾入围英联邦作家奖,讲述了几代人跨越种族与文化壁垒的爱情悲剧。

2006年出版短篇小说《我母亲在非洲住过农场》(My Mother Lived on a Farm in Africa ),呈现与欧洲作家笔下不同的非洲农场。

2011年出版的《最后的礼物》(The Last Gift)的主题与朝圣者之路(Pilgrims Way)有关,书的结尾也是同样的苦涩,患病的难民阿巴斯(Abbas)去世后,留下了该本书的名字作为礼物,包括一段幸存者家庭不知道的残酷历史的录音。

在《碎石之心》(2017)中,古尔纳进一步发展了他的主题,即一个年轻人与邪恶和不理解的环境对抗。

最新小说《死后》从2020年开始,讲述了天堂的尽头。

2022年8月24日下午,上海译文出版社举办了“2021年诺奖作家古尔纳作品集出版线上发布会”,宣布于25日正式推出古尔纳10部小说中译本的第一辑。2022年9月,《天堂》《来世》《赞美沉默》《最后的礼物》《海边》共5部作品的中文译本首次于中国大陆出版。另外5部作品《离别的记忆》《朝圣者之路》《多蒂》《遗弃》《砾心》也将在不久后与读者见面。

获奖记录

出版图书

以上参考资料:

社会活动

2024年3月,阿卜杜勒拉扎克•古尔纳将首次访问中国,在上海、宁波与北京三地展开多场文学与文化交流活动。

人物评价

古尔纳对真理的执着和对简单化的厌恶是惊人的。这使他变得黯淡而不妥协,同时他以极大的同情和坚定的承诺追随个人的命运。他的小说回避了刻板的描述,打开了我们的视野,让我们看到了一个文化多元化的东非,这是世界上许多其他地方都不熟悉的。在古尔纳的文学世界里,一切都在变化——记忆、名字、身份。这可能是因为他的项目无法在任何确定的意义上完成。在他的所有作品中,都有一种受知识热情驱使的无休止的探索,如今,在《来世》中,这种探索同样突出,就像他21岁开始写作时一样。(诺贝尔委员会主席安德斯·奥尔森 评)

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}